User Manual
ATCChameleon – 10Operating Elements - Date & Time Setting1� Download and install the ATCChameleon PC software from http://atc.oregonscientic.c
ATCChameleon – 4Quick Start GuideContenus du packNous vous remercions d'avoir acheté la caméra ATCChameleon objectif double action, ce pack con
ATCChameleon – 5Caractéristiques techniquesRésolution du capteur2M pixels CMOS (pour les objectifs avant et arrière)Carte mémoirePrend en charge la
ATCChameleon – 6Conguration minimale système requise • Environnement Window : Intel Pentium D 3�0 GHz (core-duo) ou Windows XP plus rapide (Servic
ATCChameleon – 7Eléments de commande - unité principale7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� Commutateur coulissant (arrêt -- marche)2� Indi
用戶手冊
ATCChameleon – 3內容包裝內容 ��������������������������������������������������������������
ATCChameleon – 4Quick Start Guide包裝內容感謝您購買 ATC�Chameleon�的雙鏡頭運動攝像機�,這個包裝應該包含:1� 主攝像機2� 底座3� 通風安裝裝置4� 三腳架安裝裝置5� USB 線6� 快速指南1.4.2.5.3.6.
ATCChameleon – 5技術規格傳感器分辨率 200 萬像素的 CMOS(正面和背面兩個鏡頭)記憶卡 支持 Class4 卡或更高級別的 Micro�SD�/�SDHC�卡,�最大兼容32GB 卡(不包括)影片存儲 水平分割模式�-�960�x�720P�像素,�30 幀每秒�(組合視頻
ATCChameleon – 6最低系統配置要求•� Windows� 系統配置要求:30�Ghz�Intel�Pentium�D�(雙核)或更快的 Window�XP(Service�Pack�2�或更高版本),Windows�Vista,Windows7•� Mac 系統配置要求:基於 M
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� Switch on the Slide switch�2� The camera is under the stand by mode while ON / OFF indicator turns yellow�3� Reco
ATCChameleon – 7操作部件 -�主機7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� 滑動開關(off�-�on)2� MEMORY 指標燈3� 電池指示燈4� MicroSD 卡插槽5� 微型 USB 插座6� 180°可調鏡頭7
ATCChameleon – 8操作部件 -�電池充電ATCChameleon 內置鋰聚合物充電電池,可通過�USB 充電。1� 關閉滑動開關。2� 使用提供的 USB 線連接相機。充電開始時,電池指示燈變成紅色。3� 當充電完成後,電池指示燈熄滅。4� 拔出 USB 線。�注意�•�
ATCChameleon – 9操作部件 - MicroSD 卡插入1� 打開側邊活動門。2� 插入 MicroSD 卡,直至插到位。確保 MicroSD 卡的金屬接觸端朝下。3� 要取出 MicroSD 卡,請往裏推卡,直到聽到“咔噠”聲,然後拔出記憶卡。�注意�•� 請在攝像機關機後,
ATCChameleon – 10操作部件 - 日期和時間設置1� 從網站 http://atcoregonscientificcom 下載並安裝 ATCChameleon 的 PC 軟件。2� 在個人電腦上運行軟件。3� 使用提供的 USB 線將攝像機連接到個人電腦。然後滑動攝像機滑
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� 滑動開關到 ON。2� 當 ON�/�OFF�指示燈變�為黃色時,�表示攝像機�還在預備模式。3� 當 ON�/�OFF 指示燈變為紅色時即開始錄像。4� 要停止錄製,滑動開關到 OFF。5� 關閉攝像機。操作 - 視頻錄
ATCChameleon – 121234操作 - 電池和MicroSD卡內存容量狀態檢查1� 打開側邊活動門。2� 按STATUS鍵檢測當前電池和MicroSD卡的狀態。3� 此時ON�/�OFF指示燈變為黃色。4� 電池和內存指示燈打開表示當前他們的狀態。5� 檢查完畢,攝像機將自
ATCChameleon – 1312操作 -�視頻屏幕選擇1� 打開側邊活動門2� 通過滑動的視頻格式開關選擇錄製垂直或水平視頻畫面的模式。� �注意•� 錄製的視頻將被存儲成選定的視頻畫面模式。•� 視頻畫面模式不能通過 PC 軟件更改。
ATCChameleon – 14操作 - 導入視頻連接到 Windows 的電腦操作系統使用提供的 USB 線將攝像機連接到電腦。滑動開關到 ON。計算機將攝像機識別為“可移動磁盤”。打開可移動磁盤中的“DCIM”文件夾。雙擊要打開的文件。連接到 Mac使用提供的 USB 線將攝像機連接到 M
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001計算機軟件單擊 按鈕,選擇視頻文件或將文件拖到軟件窗口。文件名拖動文件到軟件窗口中播放。交換畫中畫單畫面顯示
ATCChameleon – 16安裝 -�三腳架安裝三腳架將快取支架安裝到三腳架。
ATCChameleon – 121234Operation - Battery and MicroSD card memory capacity status checking 1� Open the side door� 2� Press the STATUS button to che
ATCChameleon – 171 2435安裝 -�通風頭盔安裝�注意�ATCChameleon 可以安裝在我們分開銷售的支架上。�支架警告說明•� 開始使用之前請確保安裝是安全的。•� 不要更改支架的結構安裝攝像機。
ATCChameleon – 18注意事項 -�相機使用攝像機時,請注意以下原則。•� 攝像機防抖,但不防震。•� 不要讓操作攝像機分散你的注意力。•� 不要將攝像機長時間放在容易積灰塵或潮濕的地方,這可能會引起火災或觸電危險。•� 請勿將攝像機長時間暴露在高溫環境中,如陽光直射的地方,這可能會
ATCChameleon – 19注意事項 -�防水•� 該攝像機防水可達 IPX4 標準。�•� 如果因為誤用而造成的液體進入攝像機並導致功能故障,Oregon�Scientific 將不承擔任何責任。•� 如果電池蓋未擰緊,液體可能會進入相機內部。•� 如果弄濕攝像機,請儘快用幹布將液體擦去
ATCChameleon – 20說明:“歐西亞科技”是指歐西亞全球經銷有限公司,包括其子公司,母公司,附屬公司,董事,高級職員,雇員,代理商,代表和分銷商。歐西亞科技對任何數據的丟失(包括存儲在本產品上的數據)和此類損失不承擔任何責任。買方需要承擔在使用本產品過程發生任何事故,傷害,損壞,死亡
www.oregonscientic.com
Användarmanual
ATCChameleon – 3456 78 910111213 141415161718192021Paketets innehåll � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
ATCChameleon – 4Quick Start GuidePaketets innehållTack för att du valde ATCChameleon Dual Kameralins åtgärden bör detta paket innehålla:1� Huvudsak
ATCChameleon – 1312Operation - Video screen selection1� Open the side door2� Select the vertical or horizontal format of video screen by sliding t
ATCChameleon – 5Tekniska specikationerSensorupplösning 2M pixlar CMOS (både fram och bakre lins)Minneskort Stöder Micro SD / SDHC Class 4 kort elle
ATCChameleon – 6Minimumsystemkrav• Windows: 3,0 GHz Intel Pentium D (dual-core) eller snabbare med Windows XP (Service Pack 2 eller senare), Window
ATCChameleon – 7Manöverelement - Huvudenhet7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� Skjutomkopplare (av - på)2� MEMORY-indikator3� BATTERI-ind
ATCChameleon – 8Manöverelement - BatteriladdningATCChameleon har ett inbyggt litium-polymer batteri, du kan ladda batteriet via USB�1� Stäng av omk
ATCChameleon – 9Manöverelement - Insättning av microSD-kort1� Öppna sidoluckan�2� Sätt i microSD-kortet tills det klickar på plats� Se till microS
ATCChameleon – 10Manöverelement - Inställning av datum och tid1� Ladda ner och installera ATCChameleon PC-programvara från http://atc.oregonscienti
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� Slå på omkopplaren�2� Kameran är i stand by-läge när ON / OFF-indikatorn blir gul�3� Inspelningen börjar i samma
ATCChameleon – 121234Funktion - Kontroll av status för batteri och microSD-kortets minneskapacitet1� Öppna sidoluckan�2� Tryck på STATUS-knappen f
ATCChameleon – 1312Funktion - Kontroll av status för batteri och microSD-kortets minneskapacitet Funktion- Val av videoskärm1� Öppna sidoluckan2�
ATCChameleon – 14Funktion - Importera videoAnslutning till en dator med WindowsAnslut kameran till en dator med den medföljande USB-kabeln�Slåpåom
ATCChameleon – 14Operation - Import videoConnecting to a computer with Windows operation systemConnect the camera to a computer with the provided U
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001DatorprogramvaraKlicka på -knappenförattväljavideo
ATCChameleon – 16Montering - StativfästeStativmonteringSkjut snabbkopplingsfästet på stativfästet�
ATCChameleon – 171 2435Montering - Ventilerat hjälmfäste ObserveraATCChameleon kan monteras på våra fästen som säljs separat� Fästesvarningar• Kont
ATCChameleon – 18Försiktighetsåtgärder - KameraObservera följande riktlinjer när kameran används• Kameran är stöttålig, inte stötsäker�• Låt inte
ATCChameleon – 19Försiktighetsåtgärder - Vattentät• KameranärvattentättupptillIPX4-standard.OregonScientictarintenågotansvar• för fel
ATCChameleon – 20Information för användareI enlighet med de europeiska direktiven 2002/95/CE, 2002/96/CE och 2003/108/CE, som hänsyftar till använd
ATCChameleon – 21DEFINITION:“OregonScientic”avserOregonScienticGlobalDistributionLimited,dessdotterbolag,moderbolag,lialer,direktörer
ATCChameleon – 22FÖR SÅDANA SKADOR� UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER TAR OREGON SCIENTIFIC ANSVAR ATT BETALA UT ETT BELOPP SOM ÖVERSTIGER DET KÖPAREN BETAL
www.oregonscientic.com
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Computer softwareClick the button to select the video
用戶手冊
ATCChameleon – 3內容包裝內容 ��������������������������������������������������������������
ATCChameleon – 4Quick Start Guide包裝內容感謝您購買 ATC�Chameleon�的雙鏡頭運動攝像機�,這個包裝應該包含:1� 主攝像機2� 底座3� 通風安裝裝置4� 三腳架安裝裝置5� USB 線6� 快速指南1.4.2.5.3.6.
ATCChameleon – 5技術規格傳感器分辨率 200 萬像素的 CMOS(正面和背面兩個鏡頭)記憶卡 支持 Class4 卡或更高級別的 Micro�SD�/�SDHC�卡,�最大兼容32GB 卡(不包括)影片存儲 水平分割模式�-�960�x�720P�像素,�30 幀每秒�(組合視頻
ATCChameleon – 6最低系統配置要求•� Windows� 系統配置要求:30�Ghz�Intel�Pentium�D�(雙核)或更快的 Window�XP(Service�Pack�2�或更高版本),Windows�Vista,Windows7•� Mac 系統配置要求:基於 M
ATCChameleon – 7操作部件 -�主機7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� 滑動開關(off�-�on)2� MEMORY 指標燈3� 電池指示燈4� MicroSD 卡插槽5� 微型 USB 插座6� 180°可調鏡頭7
ATCChameleon – 8操作部件 -�電池充電ATCChameleon 內置鋰聚合物充電電池,可通過�USB 充電。1� 關閉滑動開關。2� 使用提供的 USB 線連接相機。充電開始時,電池指示燈變成紅色。3� 當充電完成後,電池指示燈熄滅。4� 拔出 USB 線。�注意�•�
ATCChameleon – 9操作部件 - MicroSD 卡插入1� 打開側邊活動門。2� 插入 MicroSD 卡,直至插到位。確保 MicroSD 卡的金屬接觸端朝下。3� 要取出 MicroSD 卡,請往裏推卡,直到聽到“咔噠”聲,然后拔出記憶卡。�注意�•� 請在攝像機關機后,
ATCChameleon – 10操作部件 - 日期和時間設置1� 從網站 http://atcoregonscientificcom 下載並安裝 ATCChameleon 的 PC 軟件。2� 在電腦上運行軟件。3� 使用提供的 USB 線將攝像機連接到個人電腦。然後滑動攝像機滑動開
ATCChameleon – 16Mounting - Tripod MountTripod MountingSlide the quick release bracket to the tripod mount�
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� 滑動開關到 ON。2� 當 ON�/�OFF�指示燈變�為黃色時,�表示攝像機�還在預備模式。3� 當 ON�/�OFF 指示燈變為紅色時即開始錄像。4� 要停止錄製,滑動開關到 OFF。5� 關閉攝像機。操作 - 視頻錄
ATCChameleon – 121234操作 - 電池和MicroSD卡內存容量狀態檢查1� 打開側邊活動門。2� 按STATUS鍵檢測當前電池和MicroSD卡的狀態。3� 此時ON�/�OFF指示燈變為黃色。4� 電池和內存指示燈打開表示當前他們的狀態。5� 檢查完畢,攝像機將自
ATCChameleon – 1312操作 - 電池和MicroSD卡內存容量狀態檢查 操作 -�視頻屏幕選擇1� 打開側邊活動門2� 通過滑動的視頻格式開關選擇錄製垂直或水平視頻畫面的模式。� �注意•� 錄製的視頻將被存儲成選定的視頻畫面模式。•� 視頻畫面模式不能通過 PC 軟件更改。
ATCChameleon – 14操作 - 導入視頻連接到 Windows 的電腦操作系統使用提供的 USB 線將攝像機連接到電腦。滑動開關到 ON。計算機將攝像機識別為“可移動磁盤”。打開可移動磁盤中的“DCIM”文件夾。雙擊要打開的文件。連接到 Mac使用提供的 USB 線將攝像機連接到 M
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001計算機軟件單擊 按鈕,選擇視頻文件或將文件拖到軟件窗口。文件名拖動文件到軟件窗口中播放。交換畫中畫單畫面顯示
ATCChameleon – 16安裝 -�三腳架安裝三腳架將快取支架安裝到三腳架。
ATCChameleon – 171 2435安裝 -�通風頭盔安裝�注意�ATCChameleon 可以安裝在我們分開銷售的支架上。�支架警告說明•� 開始使用之前請確保安裝是安全的。•� 不要更改支架的結構安裝攝像機。
ATCChameleon – 18注意事項 -�相機使用攝像機時,請注意以下原則。•� 攝像機防抖,但不防震。•� 不要讓操作攝像機分散你的注意力。•� 不要將攝像機長時間放在容易積灰塵或潮濕的地方,這可能會引起火災或觸電危險。•� 請勿將攝像機長時間暴露在高溫環境中,如陽光直射的地方,�這可能
ATCChameleon – 19注意事項 -�防水•� 該攝像機防水可達 IPX4 標準。�•� 如果因為誤用而造成的液體進入攝像機並導致功能故障,Oregon�Scientific 將不承擔任何責任。•� 如果電池蓋未擰緊,液體可能會進入相機內部。•� 如果弄濕攝像機,請儘快用幹布將液體擦去
ATCChameleon – 20說明:“歐西亞科技”是指歐西亞全球經銷有限公司,包括其子公司,母公司,附屬公司,董事,高級職員,雇員,代理商,代表和分銷商。歐西亞科技對任何數據的丟失(包括存儲在本產品上的數據)和此類損失不承擔任何責任。買方需要承擔在使用本產品過程發生任何事故,傷害,損壞,死亡
Bedienungsanleitung
www.oregonscientic.com
Gebruikershandleiding
ATCChameleon – 3456 78 910111213 141415161718192021Pakketinhoud � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
ATCChameleon – 4Quick Start GuidePakketinhoudBedankt voor de aanschaf van de ATCChameleon Dual lens Action Camera, dit pakket zou het volgende moete
ATCChameleon – 5Technische specicatiesSensorresolutie2M pixels CMOS (zowel voor- als achterlens)GeheugenkaartOndersteunt Micro SD/SDHC Klasse 4 kaa
ATCChameleon – 6Minimale systeemvereisten• Windows omgeving: 3�0 Ghz Intel Pentium D (dual-core) of sneller met Windows XP (Service Pack 2 of later
ATCChameleon – 7Bedieningselementen - Toestel7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� Schuifknop (uit -- aan)2� GEHEUGEN indicator3� BATTERIJ
ATCChameleon – 8Bedieningselementen - Batterij opladenATCChameleon heeft een ingebouwde lithium polymeer oplaadbare batterij, u kunt de batterij via
ATCChameleon – 9Bedieningselementen - MicroSD-kaart invoeren1� Open het zijklepje�2� OpmerkingVoer de MicroSD-kaart in totdat deze op zijn plaats
ATCChameleon – 10Bedieningselementen - Datum & tijd instellen1� DownloadeninstalleerdeATCChameleonPCsoftwarevanhttp://atc.oregonscienti
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� Zet de schuifknop op aan�2� De camera staat in de standby-modus terwijl de AAN / UIT indicator geel wordt� 3� He
ATCChameleon – 121234Bediening - Batterij en MicroSD-kaart geheugencapaciteit-status controleren1� Open het zijklepje�2� Druk op de STATUS-knop om
ATCChameleon – 1312Bediening - Videoscherm selecteren1� Open het zijklepje�2� Selecteer het verticale of horizontale formaat van videoscherm door
ATCChameleon – 14Bediening - Video importerenAansluiten op een computer met een Windows besturingssysteemSluit de camera op de computer aan met de m
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Computer softwareKlik de -knop om het videobestand te s
ATCChameleon – 16Bevestigen - StatiefbevestigingStatiefbevestigingSchuif de ontgrendelingsbeugel op de statiefbevestiging�
ATCChameleon – 171 2435Bevestigen - Helmbevestiging OpmerkingDe ATCChameleon kan op verschillende van onze bevestigingen - die apart verkocht worden
ATCChameleon – 18Voorzorgsmaatregelen - CameraNeem notie van de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw camera• De camera kan tegen schokken, m
ATCChameleon – 3456 78 910111213 141415161718192021InhaltsverzeichnisLieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATCChameleon – 19Voorzorgsmaatregelen - Waterbestendig• DecameraiswaterbestendigtotaandeIPX4-standaard.OregonScienticneemtgeenenkelev
ATCChameleon – 20Information för användareKrachtens de EG-richtlijnen 2002/95, 2002/96 en 2003/108 met betrekking tot de beperking van het gebruik v
ATCChameleon – 21DEFINITIE“OregonScientic”houdtinOregonScienticGlobalDistributionLimited,haardochterondernemigen,moederbedrijven, zuste
ATCChameleon – 22De voornoemde beperkingen zijn geldig zelfs indien enige garantie of oplossing hiervoor zijn essentiele doel niet behaald� Sommige
www.oregonscientic.com
Manuale Utente
ATCChameleon – 3Indice456 78 910111213 141415161718192021Contenuto della Scatola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATCChameleon – 4Quick Start GuideContenuto della ScatolGrazie per aver acquistato la fotocamera con doppio obiettivo ATCChameleon, la scatola conti
ATCChameleon – 4Quick Start GuideLieferumfangVielen Dank, dass Sie die ATCChameleon Dual Lens Action Kamera erworben haben. Im Lieferumfang sollte F
ATCChameleon – 5Scheda TecnicaRisoluzione del sensore CMOS 2M pixel (sia obiettivo anteriore che posteriore)Scheda di memoriaSupporta scheda Micro S
ATCChameleon – 6Requisiti Minimi del Sistema• Ambiente Window: 3.0 Ghz Intel Pentium D (dual-core) o più veloce Window XP (Pacchetto di Servizio 2
ATCChameleon – 7Elementi Operativi - Unità Principale7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1. Interruttore a Scorrimento (off -- on)2. Indicato
ATCChameleon – 8Elementi Operativi - Caricamento della BatteriaATCChameleon ha una batteria ricaricabile integrata ai polimeri di litio che si può c
ATCChameleon – 9Elementi operativi - Inserimento scheda MicroSD1. Aprire il portello laterale.2. Inserire la scheda MicroSD nché è in posizione.
ATCChameleon – 10Elementi Operativi - Impostazione Data & Ora1. Scaricare e installare il software PC per ATCChameleon da http://atc.oregonscie
ATCChameleon – 11YellowRECRed1. Posizionare su on l'Interruttore a scorrimento.2. La fotocamera è in modalità stand by quando l'indicato
ATCChameleon – 121234Funzionamento - Controllo dello stato della Batteria e della memoria della scheda MicroSD1. Aprire il portello laterale.2. Pr
ATCChameleon – 1312Funzionamento - Scelta schermo video1. Aprire il portello laterale2. Selezionare il formato verticale od orizzontale dello sche
ATCChameleon – 14Funzionamento - Importazione videoConnettersi a un computer con sistema operativo WindowsConnettere la fotocamera a un computer con
ATCChameleon – 5Technische DetailsSensor-Auösung 2M Pixel CMOS (vordere und hintere Linse)Speicherkarte Unterstützt Micro SD/SDHC Klasse 4 Karte od
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Software InformaticoCliccare il pulsante per seleziona
ATCChameleon – 16Montaggio - Supporto a TripodeMontaggio a TripodeFar scivolare il supporto a rilascio rapido in quello a tripode.
ATCChameleon – 171 2435Montaggio - Supporto per Casco Forato NotaATCChameleon può essere montata sulla nostra gamma di supporti venduti separatament
ATCChameleon – 18Precauzioni - FotocameraOsservare le seguenti linee guida quando si usa la fotocamera• La fotocamera è resistente non a prova d&ap
ATCChameleon – 19Precauzioni - Impermeabile• La fotocamera è impermeabile no allo standard IPX4. Oregon Scientic non si assume alcuna responsabil
ATCChameleon – 20Informazioni per gli UtentiAi sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 “Attitudine delle Direttive 2002/95/
ATCChameleon – 21DEFINITION:“Oregon Scientic” si intende Oregon Scientic Global Distribution Limited, i suoi consociati, società madri, società af
ATCChameleon – 22PAGATA DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO.Le suddette limitazioni si applicano anche se la garanzia o rimedio fornito qui manca dei pr
www.oregonscientic.com
ATCChameleon – 6Minimale Systemanforderungen• Windows Umgebung: 3.0 Ghz Intel Pentium D (dualer Kern) oder schneller mit Windows XP (Service Paket
ATCChameleon – 8Elément de commande - charge de la batterieATCChameleon possède une batterie au lithium polymère rechargeable intégrée, vous pouvez
ATCChameleon – 9Eléments de commande - insertion de carte MicroSD1� Ouvrir l'accès latéral�2� Insérer la carte MicroSD jusqu'à ce qu&apo
ATCChameleon – 10Eléments de commande - réglage Date et Heure1� Télécharger et installer le logiciel PC ATCChameleon à partir du site http://atc.or
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� Mettre en marche le commutateur coulissant� 2� La caméra est en mode veille pendant que l'indicateur MARCHE /
ATCChameleon – 121234Fonctionnement - véricationduniveaudelabatterieetdelacapacitédelamémoiredelacarteMicroSD1� Ouvrir le panneau
ATCChameleon – 1312Fonctionnement - sélection de l’écran vidéo 1� Ouvrir le panneau latéral�2� Sélectionner le format vertical ou horizontal de l&
ATCChameleon – 14Fonctionnement - importation de vidéoConnexion à un ordinateur à l'aide du système d'exploitation Windows Connecter la ca
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Logiciel informatiqueCliquer sur le bouton poursélect
ATCChameleon – 16Montage - montage en trépiedMontage en trépiedFaire glisser le support à dégagement rapide au trépied
ATCChameleon – 171 2435Montage - attache sur casque ventilé RemarquesATCChameleon peut être monté sur notre gamme de supports vendus séparément� Av
ATCChameleon – 7Operative Elemente - Hauptgerät7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1. Gleitschalter (ein -- aus)2. SPEICHER Anzeige3. BATTER
ATCChameleon – 18Mise en garde - caméraLire attentivement les indications suivantes lorsque vous utilisez votre caméra• La caméra résiste aux chocs
ATCChameleon – 19Mise en garde - étanchéité• L'appareilestétancheàIPX4.OregonScienticestexonérédetouteresponsabilité• en cas de
ATCChameleon – 20Informations à l'intention de l'utilisateurAux termes des Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à l
ATCChameleon – 21Dénition:“OregonScientic”désigneOregonScienticGlobalDistributionLimited,sesliales,sociétésmères,sociétésafliées,
ATCChameleon – 22SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT�Les limitations susdites s’appliqueront même si toute garantie ou recours ici prévu n’atteint
www.oregonscientic.com
ATCChameleon – 8Operative Elemente - BatterieauadenATCChameleon besitzteineeingebaute,wiederauadbareLithiumPolymerBatterie.Sie könnendi
ATCChameleon – 9Operative Elemente - MicroSD Karte einführen1. Öffnen Sie die seitliche Klappe.2. Führen Sie die MicroSD Karte ein, bis sie mit ei
ATCChameleon – 10Operative Elemente - Datum und Uhrzeit Einstellung1. Download und Installation der ATCChameleon PC Software unter http://atc.orego
ATCChameleon – 11YellowRECRed1. Schalten Sie den Gleitschalter ein.2. DieKamerabendetsichimStand-by-Modus,wenndieEIN/AUSAnzeigegelbanz
ATCChameleon – 121234Bedienung - Speicherkapazitätstatus von Batterie und MicroSD Karte überprüfen1. Öffnen Sie die seitliche Tür.2. Drücken Sie a
ATCChameleon – 1312Bedienung - Videobildschirmauswahl1. Öffnen Sie die seitliche Tür.2. Wählen Sie durch Schieben des Video Gleitschalters das ver
ATCChameleon – 3ContentsPackage Contents � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
ATCChameleon – 14Bedienung - Video importierenAn einem Computer mit Windows-Betriebssystem anschließenSchließen Sie die Kamera mit dem beigefügten U
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Computer SoftwareKlicken Sie auf die Schaltäche,ume
ATCChameleon – 16Halterungen - StativhalterungStativhalterungSchieben Sie die Schnelllösehalterung auf die Stativhalterung.
Manuel de l'utilisateur
ATCChameleon – 3Contenu456 78 910111213 141415161718192021Contenus du pack � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
ATCChameleon – 4Quick Start GuideContenus du packNous vous remercions d'avoir acheté la caméra ATCChameleon objectif double action, ce pack con
ATCChameleon – 5Caractéristiques techniquesRésolution du capteur2M pixels CMOS (pour les objectifs avant et arrière)Carte mémoirePrend en charge la
ATCChameleon – 6Conguration minimale système requise • Environnement Window : Intel Pentium D 3�0 GHz (core-duo) ou Windows XP plus rapide (Servic
ATCChameleon – 7Eléments de commande - unité principale7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� Commutateur coulissant (arrêt -- marche)2� Indi
ATCChameleon – 4Quick Start GuidePackage ContentsThank you for purchasing the ATCChameleon Dual lens Action Camera, this package should contain the:
ATCChameleon – 8Elément de commande - charge de la batterieATCChameleon possède une batterie au lithium polymère rechargeable intégrée, vous pouvez
ATCChameleon – 9Eléments de commande - insertion de carte MicroSD1� Ouvrir l'accès latéral�2� Insérer la carte MicroSD jusqu'à ce qu&apo
ATCChameleon – 10Eléments de commande - réglage Date et Heure1� Télécharger et installer le logiciel PC ATCChameleon à partir du site http://atc.or
ATCChameleon – 11YellowRECRed1� Mettre en marche le commutateur coulissant� 2� La caméra est en mode veille pendant que l'indicateur MARCHE /
ATCChameleon – 121234Fonctionnement - véricationduniveaudelabatterieetdelacapacitédelamémoiredelacarteMicroSD1� Ouvrir le panneau
ATCChameleon – 1312Fonctionnement - sélection de l’écran vidéo 1� Ouvrir le panneau latéral�2� Sélectionner le format vertical ou horizontal de l&
ATCChameleon – 14Fonctionnement - importation de vidéoConnexion à un ordinateur à l'aide du système d'exploitation Windows Connecter la ca
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Logiciel informatiqueCliquer sur le bouton poursélect
ATCChameleon – 16Montage - montage en trépiedMontage en trépiedFaire glisser le support à dégagement rapide au trépied
ATCChameleon – 171 2435Montage - attache sur casque ventilé RemarquesATCChameleon peut être monté sur notre gamme de supports vendus séparément� Av
ATCChameleon – 5Technical SpecicationsSensor resolution 2M pixels CMOS (both front and rear lens)Memory card Supports Micro SD/SDHC Class 4 card
ATCChameleon – 18Mise en garde - caméraLire attentivement les indications suivantes lorsque vous utilisez votre caméra• La caméra résiste aux chocs
ATCChameleon – 19Mise en garde - étanchéité• L'appareilestétancheàIPX4.OregonScienticestexonérédetouteresponsabilité• en cas de
ATCChameleon – 20Informations à l'intention de l'utilisateurAux termes des Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à l
ATCChameleon – 21Dénition:“OregonScientic”désigneOregonScienticGlobalDistributionLimited,sesliales,sociétésmères,sociétésafliées,
ATCChameleon – 22SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT�Les limitations susdites s’appliqueront même si toute garantie ou recours ici prévu n’atteint
www.oregonscientic.com
Manual de usuario
ATCChameleon – 3ContenidoContenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATCChameleon – 6Minimum System Requirements• Window Environment: 3�0 Ghz Intel Pentium D (dual-core) or faster running Window XP (Service Pack 2 or
ATCChameleon – 4Quick Start GuideContenido del paqueteGracias por adquirir la cámara ATCChameleon Dual lens Action. Este paquete debe contener lo si
ATCChameleon – 5Especicaciones técnicasResolución del sensor2M píxeles CMOS (lente frontal y posterior)Tarjeta de memoriaSoporta Micro SD / SDHC cl
ATCChameleon – 6Requisitos mínimos del sistema• Entorno Windows: 3.0 Ghz Intel Pentium D (dual-core) o más rápido ejecutando Windows XP (Service Pa
ATCChameleon – 7Elementos de operación - Unidad principal7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1. Interruptor deslizante (off - on)2. Indicador
ATCChameleon – 8Elementos operativos - carga de la bateríaATCChameleon incorpora una batería de polímero de litio recargable; puede recargar la bate
ATCChameleon – 9Elementos operativos - Inserción de tarjeta MicroSD1. Abra la tapa lateral.2. Introduzca la tarjeta MicroSD hasta que haga clic
ATCChameleon – 10Elementos de operación - Ajuste de fecha y hora1. Descargue e instale el software ATCChameleon para PC de http://atc.oregonscienti
ATCChameleon – 11YellowRECRed1. Encienda el interruptor deslizante.2. La cámara está en el modo de espera mientras el indicador ON / OFF se vuelve
ATCChameleon – 121234Operación - Comprobar el estado de la capacidad de memoria de la tarjeta de MicroSD y la batería1. Abra la puerta lateral.2.
ATCChameleon – 1312Operación - Selección de pantalla de vídeo1. Abra la puerta lateral2. Seleccione el formato vertical u horizontal de la pantall
ATCChameleon – 7Operating Elements - Main Unit7.8.9.2.3.5.4.6.6.10. off on11.1.1� Slide Switch (off -- on) 2� MEMORY indicator 3� BATTER
ATCChameleon – 14Operación - Importación de vídeoConexión a un ordenador con sistema operativo WindowsConecte la cámara a un ordenador mediante el c
ATCChameleon – 1500:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_000100:00:00/00:00:00ATC_0001Aplicaciones informáticasHaga clic en el botón para se
ATCChameleon – 16Montaje - Montaje de trípodeSoporte del trípodeDeslice el soporte de liberación rápida hacia el montaje en el trípode.
ATCChameleon – 171 2435Montaje - Montaje de casco ventilado NotaEl ATCChameleon se puede montar en nuestra gama de soportes que se venden por separa
ATCChameleon – 18Precauciones - CámaraTenga en cuenta las siguientes directrices al utilizar la cámara• La cámara es resistente a golpes; no es irr
ATCChameleon – 19Precauciones - Resistente al agua• La cámara es resistente al agua hasta el estándar IPX4. Oregon Scientic no asume ninguna respo
ATCChameleon – 20Información para los usuariosSegùn las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso
ATCChameleon – 21DEFINICIÓN:“Oregon Cientíco” se entenderá como Oregon Scientic Global Distribution Limited, sus liales, las sociedades matrices,
ATCChameleon – 22EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.Las limitaciones anteriores se aplicarán incluso en caso de que cualqu
ATCChameleon – 8Operating Elements - Battery ChargingATCChameleon has a built-in lithium polymer rechargeable battery, you can recharge the battery
www.oregonscientic.com
ATCChameleon – 171 2435Halterungen - Helmhalterung AnmerkungDie ATCChameleon Kamera kann auf unseren Halterungen, die separat erhältlich sind, angeb
ATCChameleon – 18Vorsichtsmaßnahmen - KameraBeachten Sie bei der Benutzung Ihrer Kamera die folgenden Leitlinien:• Die Kamera ist stoßsicher, jedoc
ATCChameleon – 19Vorsichtsmaßnahmen - Wasserfestigkeit•DieKameraistbiszumIPX4Standardwasserfest.OregonScienticübernimmtkeineVerantwort
ATCChameleon – 20Informationen für AnwenderGemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG über die Reduzierung der Verwen
ATCChameleon – 21Mit“OregonScientic”istOregonScienticGlobalDistributionLimited,seineTochterunternehmen,Muttergesellschaften, verbundene
ATCChameleon – 22HAFTUNG FÜR EINKOMMENS-, GEWINN- ODER DATENVERLUSTE ODER FÜR SONDER-, INDIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN UND STRAFSCHADENSERSATZAN
ATCChameleon – 23Aufnahme oder der Bearbeitung der Videoaufnahme, die mit dem Produkt getätigt wurde, die Haftung übernimmt.Der Hauptverwendungszwec
www.oregonscientic.com
ATCChameleon – 171 2435Mounting - Vented Helmet Mount NoteThe ATCChameleon can be mounted on our range of mountings which are sold separately� Moun
ATCChameleon – 9Operating Elements - MicroSD card Insertion1� Open the side hatch� 2� Insert the MicroSD card until it clicks in place� Ensure the
ATCChameleon – 18Precautions - CameraNotice the following guidelines when using your camera• The camera is shock resistant, not shock proof�• Do n
ATCChameleon – 19Precautions - Waterproof• The camera is waterproof up to IPX4 standard. Oregon Scientic will not assume any responsi
ATCChameleon – 20FCC Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules� Operation is subject to the following two conditions: (
ATCChameleon – 21Information for UsersIn accordance with European Directives 2002 / 95 / CE, 2002 / 96 / CE and 2003 / 108 / CE on the restriction o
ATCChameleon – 22DEFINITION:“Oregon Scientic” shall mean Oregon Scientic Global Distribution Limited, its subsidiaries, parent compani
ATCChameleon – 23The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided herein fails of its essential purpose� Some jurisdicti
www.oregonscientic.com
Manuel de l'utilisateur
ATCChameleon – 3Contenu456 78 910111213 141415161718192021Contenus du pack � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
Comentarios a estos manuales