NanoActiv Skin Restoring SystemUser ManualFS838BL101femUMb.indd 2 29/11/2011 19:05:12
The water tank cover must be closed.Getting accustomed to the deviceThose new to the device should start with skin treatments twice a day, or hair tre
ENPull out the water container.Turn the container cap anti-clockwise to open the container.Turn the container cap clockwise to close the container.
A. SetupB. Skin TreatmentPress the key to start the skin treatment. A LED above the key will light up. Each treatment lasts for 5 minutes.Press th
ENC. Hair TreatmentD. Sleep ModeAttach the comb, the nozzle and the extension hose to the mist outlet.Press the key again to increase the mist volu
Press the key to start the sleep mode. The device will emit mist for 1 minute and then pause for 7 minutes. This cycle will last until the water run
ENTurn off the device and unplug it from the power supply before cleaning�• Ensure the drain saucer is empty before draining the water from the devic
• Do not use abrasive powders or solvents, such as benzene or thinner to clean the device.• Use a dry cloth to clean its surface.Before storing the
ENHereby, Oregon Scientific, declares that this NanoActiv Skin Restoring System FS838 is in compliance with EMC directive 2004 / 108 / EC and Low Volt
納米活性煥膚儀BL101femUM_TC.indd 2 29/11/2011 19:00:29
納米活性煥膚儀使用說明書FS838BL101femUM_TC.indd 3 29/11/2011 19:00:30
NanoActiv Skin Restoring System is a new breakthrough which features patented Nano Cyclone technology (NCT) to facilitate a nano cool mist and efficie
NanoActiv 納米活性煥膚儀採用納米氣旋技術(納米氣旋技術NCT),將納米活性精華液轉化為極微小的納米體積,能真正深層滲透肌膚,促進水份及營養吸收。納米活性煥膚儀附有一系列配件,專為不同美容療程而設,令您安坐家中,都可為肌膚帶來專業的煥膚及護髮效果。使用前• 本產品僅供肌膚及頭髮護理,並不適
NanoActiv 納米活性煥膚儀採用納米氣旋技術(納米氣旋技術NCT),將納米活性精華液轉化為極微小的納米體積,能真正深層滲透肌膚,促進水份及營養吸收。納米活性煥膚儀附有一系列配件,專為不同美容療程而設,令您安坐家中,都可為肌膚帶來專業的煥膚及護髮效果。• 請勿直接將水倒入水槽內,每次使用均要使
排水盤概要噴霧孔儲水格護蓋按鈕4開啟 / 關閉鍵頭髮模式鍵面部模式鍵睡眠 / 香薰療法模式鍵正面圖BL101femUM_TC.indd 4 29/11/2011 19:00:33
水槽蓋產品運作時必需關閉水槽儲水器容器頂蓋調節蓋把手排水開關注入精華露及開啟裝置前, 確定排水切換鈕已放在「CLOSE」位置。電源插孔進氣孔背面圖5繁中BL101femUM_TC.indd 5 29/11/2011 19:00:34
納米活性精華專為配合納米活性煥膚儀使用舒緩草本露 煥肌修護精華香薰噴咀進行芳香療法時連接至噴霧孔噴霧孔塞子未使用裝置時塞住噴霧孔第16頁儲存和保養第16頁儲存和保養第14頁香薰療法延長軟管連接噴嘴 延長噴霧可到達的地方第12頁面部療程第13頁護髮療程第13頁護髮療程配件6BL101femUM_TC.
納米活性精華專為配合納米活性煥膚儀使用舒緩草本露 煥肌修護精華 煥髮滋養精華第12頁面部療程第13頁護髮療程第16頁儲存和保養第13頁護髮療程清潔刷清潔水槽內的霧化板香薰海綿放在香薰噴咀內 吸收精油以進行芳香療法第14頁香薰療法梳子連接噴咀和延長軟管 進行護髮療程噴咀將噴霧導引至特定方向攜帶袋存放所
納米活性煥膚儀的功能簡介面部模式*請參閱下面圖表 請勿將剩餘的精華液留在煥膚儀內, 每次使用後請排水。 如配合精華液使用, 請於每次使用後均排水及清洗水槽及儲水器。8強效肌膚護理*使用噴咀及延長軟管日常肌膚護理頭髮模式*使用噴咀,梳子及延長軟管*請參閱下面圖表15-20厘米20-25厘米模式 容
納米活性煥膚儀的功能簡介睡眠模式*使用噴咀*請參閱下面圖表9繁中 • 75毫升是用於睡眠模式及香薰護理 , 請配合蒸餾水使用 • 45毫升是用於面部及頭髮療程請配合舒緩草本露,煥肌修護精華及煥髮滋養精華模式 容液 精華 時間 顯示燈補充 補充面部護理45毫升舒緩草本露2泵(樽蓋上的泵)煥肌修護精華5
必需關閉水槽蓋。建議使用建議初用者每天使用產品進行兩次早晚的肌膚療程,若為護髮療程,建議每週使用兩至三次。用後若遇任何皮膚問題,請暫停使用並諮詢醫生。使用本產品前請檢查下列事項︰裝水前請確定已關閉裝置,並從主電源中拔下裝置。按下水槽格的按鈕,並滑開護蓋。開始使用使用產品前確保排水托盤是空的,且已妥善
按下水槽格的按鈕 ,並滑開護蓋。裝置放於堅固、平坦和乾燥的表面上。拉出儲水器。逆時針方向轉動開啟容器頂蓋。關閉容器。 容器上下倒轉時不得按頂蓋上的閥門。否則溶液會漏出。將容器插入儲水格內。蒸餾水、草本溶液或精華液將排出水槽。然後在使用前關閉護蓋。倒入45ml舒緩草本露及兩泵煥肌修護精華 (面部護理
EN • Do not open the water compartment during operation. • Do not open the water tank cover during operation. • Keep the water container inside the co
A. 設定B. 面部模式按 鍵開始護膚療程。鍵上方的LED燈將亮起。每個療程持續5分鐘。再按 鍵一次,增加噴霧密度 。 按鍵上方會亮起兩盞 LED 燈。裝置運作時按 鍵,將裝置轉至待機模式。 或待5分鐘療程結束後,裝置將轉為待機模式。 當產品運作時,請勿將噴霧直接指向自己的眼睛。
1.1.2.2.3.4.5.C. 頭髮模式D. 睡眠模式將梳子、噴嘴和延長軟管連接至噴霧孔。再按 鍵一次,增加噴霧密度。 按鍵上方兩盞LED燈將亮起。裝置運作時按 鍵,將裝置轉至待機模式。或待五分鐘療程結束後,裝置將轉為待機模式。 5分鐘的頭髮護理適用於短及中度長度的髮型, 長頭髮的,
3.4.按 鍵開始睡眠模式。裝置會釋出噴霧約1分鐘,然後停頓7分鐘。此循環將延續至水份耗盡為止。儲水器滿水時可運作約8小時。按 鍵,將裝置轉至待機模式。D. 睡眠模式– 續上頁1.2.3.4.5.6.E. 香薰療法扭開香薰噴咀。將海綿放入噴咀內的空隙。關閉香薰噴咀。按 鍵開始香薰療法
清潔產品前,請關閉產品且確保產品沒有接駁電源。• 排水前,請確保排水盤是空的。否則水份將從托盤漏出,或會損壞產品。• 請勿將蒸餾水、草本溶液或精華液留置在產品內。每次使用後均要清洗托盤。• 避免使用之前剩餘的蒸餾水、草木溶液或精華液。A. 排乾水份清潔和保養1.2.3.4.5.將排水開關移到
• 不得使用類似苯和稀釋劑等磨損性清潔粉或溶劑清洗裝置。• 使用乾布擦拭裝置表面。1.2.3.4.5.B.清洗水槽C.提起裝置D.清洗外罩 E. 儲存開啟水槽格。使用清潔刷清潔霧化板和水槽內部。 清洗霧化板時請勿過度用力。1. 按下水槽格按鈕, 並滑下水槽格護蓋。2. 利用按鈕下方的
Oregon Scientific 在此聲明本 NanoActiv Skin Restoring System: FS838 已符合EMC指令 2004 / 108 / EC和低電壓設備指令 2006 / 95 / EEC的規範要求。 欲索取已簽署並註明日期的符合性聲明副本,請洽詢Oregon Sc
纳米活性焕肤仪BL101femUM_SC.indd 2 29/11/2011 19:02:06
纳米活性焕肤仪使用说明书FS838BL101femUM_SC.indd 3 29/11/2011 19:02:08
NanoActiv 纳米活性焕肤仪采用纳米气旋技术(纳米气旋技术NCT),将纳米活性精华液转化为极微小的纳米体积,能真正深层渗透肌肤,促进水份及营养吸收。纳米活性焕肤仪附有一系列配件,专为不同美容疗程而设,令您安坐家中,都可为肌肤带来专业的焕肤及护发效果。使用前 • 本产品仅供肌肤及头发护理,并不适
NanoActiv 纳米活性焕肤仪采用纳米气旋技术(纳米气旋技术NCT),将纳米活性精华液转化为极微小的纳米体积,能真正深层渗透肌肤,促进水份及营养吸收。纳米活性焕肤仪附有一系列配件,专为不同美容疗程而设,令您安坐家中,都可为肌肤带来专业的焕肤及护发效果。用储水器 • 本产品仅可配合蒸馏水,或由
Drain saucerOverviewMist outletCompartment cover button4ON / OFF keyHair Mode keyFace Mode keySleep Mode / Aromatherapy Mode keyFront ViewBL101femUMb.
排水盘概要喷雾孔储水格护盖按钮4正面图开启 / 关闭键头发模式键面部模式键睡眠 / 芳香疗法模式键BL101femUM_SC.indd 4 29/11/2011 19:02:11
水槽盖产品运作时必需关闭水槽储水器容器顶盖调节盖把手排水开关注入精华露及开启装置前,确定排水切换钮已放在「CLOSE」位置。电源插孔进气孔背面图5简中BL101femUM_SC.indd 5 29/11/2011 19:02:12
香薰喷头进行芳香疗法时连接至喷雾孔喷雾孔塞子未使用装置时塞住喷雾孔第16頁储存和保养第16頁储存和保养第14頁芳香疗法延长软管连接喷嘴 延长喷雾可到达的地方第12頁面部疗程第13頁护发疗程第13頁护发疗程配件梳子连接喷嘴和延长软管 进行护发疗程纳米活性精华专为配合纳米活性焕肤仪使用舒缓草本露 焕肌修
第16頁储存和保养第13頁护发疗程清洁刷清洁水槽内的雾化板香薰海绵放在香薰喷头内 吸收精油以进行芳香疗法第14頁芳香疗法梳子连接喷嘴和延长软管 进行护发疗程喷嘴将喷雾导引至特定方向携带袋存放所有配件第12頁面部疗程第13頁护发疗程纳米活性精华专为配合纳米活性焕肤仪使用舒缓草本露 焕肌修护精华 焕发滋
纳米活性焕肤仪的功能简介面部模式*请参阅下面图表 请勿将剩余的精华液留在焕肤仪内, 每次使用后请排水。 如配合精华液使用, 请于每次使用后均排水及清洗水槽及储水器。815-20厘米20-25厘米强效肌肤护理*使用喷咀及延长软管日常肌肤护理头发模式*使用喷咀,梳子及延长软管*请参阅下面图表模式 容
纳米活性焕肤仪的功能简介睡眠模式*使用喷咀*请参阅下面图表9简中约30厘米 • 75毫升是用于睡眠模式及香薰护理,请配合蒸馏水使用 • 45毫升是用于面部及头发疗程请配合舒缓草本露,焕肌修护精华及焕发滋养精华模式 容液 精华 时间 显示灯补充 補充面部护理45毫升 舒緩草本露2泵 (樽盖上的泵)焕肌
必需关闭水槽盖。建议使用刚开始的使用者建议每天使用两次,进行肌肤疗程,若为护发疗程,建议每週使用两至三次。用後若遇任何皮肤问题,请暂停使用并谘询医生。使用产品前请检查下列事项︰装水前确定已关闭装置, 并从主电源中拔下装置。按下水槽格的按钮 ,并滑开护盖。开始使用使用装置前排水托盘是空的,且已妥善
按下水槽格的按钮 ,并滑开护盖。装置放置在坚固、 平坦和乾燥的表面上。拉出储水器。逆时针方向转动容器顶盖,开启容器。关闭容器。容器上下倒转时不得按顶盖上的阀门。否则水份会漏出。将容器插入储水格内。蒸馏水、草本溶液或精华液将排出水槽。然後在使用前关闭护盖。倒入45ml舒缓草本露及两泵焕肌修护精华(
A. 设定B. 面部模式按 键开始护肤疗程。键上方的LED灯将亮起。每个疗程持续5分钟。再按 键一次,增加喷雾密度。按键上方会亮起两盏 LED 灯。装置运作时按 键,将装置转至待机模式。或待5分钟疗程结束後,装置将转为待机模式。 当产品运作时,请勿将喷雾直接指向自己的眼睛。欲将喷雾导引
1.1.2.2.3.4.5.C. 头发模式D. 睡眠模式将梳子、喷嘴和延长软管连接至喷雾孔。再按 键一次,增加喷雾密度。按键上方两盏LED灯将亮起。。装置运作时按 键,将装置转至待机模式。 或待五分钟疗程结束後,装置将转为待机模式。 5分钟的头髮护理适用於短及中度长度的髮型, 长头髮的,建
ENWater tank coverThe water tank must be closed during operation.Water containerContainer capValveHandleDrain switchMake sure the drain switch is at t
3.4.按 键开始睡眠模式。装置会释出喷雾约1分钟,然後停顿7分钟。此循环将延续至水份耗尽为止。储水器满水时可运作约8小时。按 键,将装置转至待机模式。D. 睡眠模式 – 续上页1.2.3.4.5.6.E. 芳香疗法扭开香薰喷咀。将海绵放入喷咀内的空隙。关闭香薰喷咀。按 键开始芳香疗法
清洁产品前,请关闭产品且确保产品没有接驳电源。 • 排水前,请确保排水盘是空的。否则水份将从托盘漏出,或会损坏产品。 • 请勿将蒸馏水、草本溶液或精华液留置在产品内。每次使用後均要清洗托盘。 • 避免使用之前剩馀的蒸馏水、草木溶液或精华液。A. 沥乾水份 / 草本溶液 / 精华液清洁和保养1.2.
•不得使用类似苯和稀释剂等磨损性清洁粉或溶剂清洗装置。 • 使用乾布擦拭装置表面。B. 清洗水槽C. 提起装置D. 清洗外罩开启水槽格。使用清洁刷清洁雾化板和水槽内部。 清洗雾化板时请勿过度用力。1. 按下水槽格按钮, 并滑下水槽格护盖。2. 利用按钮下方的 把手来提起装置。再次将蒸馏水倒入水格内
Oregon Scientific 在此声明本 NanoActiv Skin Restoring System: FS838 已符合EMC指令 2004 / 108 / EC和低电压设备指令 2006 / 95 / EEC的规範要求。 欲索取已签署并註明日期的符合性声明副本,请洽询Ore
www.oregonscientific.comBL101femUMb.indd 18 29/11/2011 19:05:28
Aroma headAttaches to the mist outlet for aromatherapyMist outlet stopperSeals the mist outlet when the device is not in use.p.16Cleaning and Mainten
ENp.16Cleaning and MaintenanceHerbal Solution and SerumsSpecially made for NanoActiv Skin Restoring SystemHerbal SolutionIntensive Restoring SerumRevi
Functions of NanoActiv Skin Restoring SystemFace Mode*please refer to below table for application Don’t leave the excessive solution inside the water
ENFunctions of NanoActiv Skin Restoring System30cm approx.9 • 75ml is designed for Sleep / Aromatherapy Mode. Use with distilled water. • 45ml is des
Comentarios a estos manuales