Oregon Scientific RM336PES Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Relojes de alarma Oregon Scientific RM336PES. Oregon Scientific RM336PES Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - +ECO Solar Projection Clock

User Manual +ECO Solar Projection ClockModel: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUP/N: 300102498-00001-10 REV11/72

Pagina 2

EN8EU-DECLARATION OF CONFORMITYHereby, Oregon Scientic, declares that this +ECO Solar Projection Clock (model: RM336PES / RM336PESA / RM

Pagina 3 - USER MANUAL

EN9declare that the product Product No.: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUProduct Name: +ECO Solar Projection ClockManufacturer: IDT Technology

Pagina 4

P/N: 300102498-00001-10 REV112/72

Pagina 5

IT1Orologio con proiezione +ECOModello: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUMANUALE PER L’UTENTEINDICEEcosostenibilità ...

Pagina 6

IT2ECOSOSTENIBILITÀLa linea +ECO rispecchia l'attenzione che Oregon Scientic dedica alle questioni ambientali. Consapevole delle minacce a

Pagina 7

IT33. +/- : consente di aumentare o diminuire il valore dell’impostazione e di attivare o disattivare il segnale di ricezione dell’ora4. SNO

Pagina 8

IT42. Inserire 2 batterie ricaricabili AAA nel vano batterie sul retro del pannello solare. IMPORTANTE Inserire nel vano batterie del pann

Pagina 9

IT51. Rimuovere la copertura del vano batterie sulla base dell’unità.2. Inserire la batteria, rispettando la polarità indicata e riposi

Pagina 10 - P/N: 300102498-00001-10 REV1

IT62. Premere + o - per modicare le impostazioni.3. Premere per confermare.L’ordine delle impostazioni è: fuso orario, formato ora 12 / 24, ore,

Pagina 11

IT7 NOTA Per risparmiare energia, il sensore di luminosità installato nell’unità disattiva la funzione di proiezione continua quando ril

Pagina 12

P/N: 300102498-00001-10 REV12/72

Pagina 13 - MANUALE PER L’UTENTE

IT8• Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.• Oregon Scientic declina ogni responsabilità per eventual

Pagina 14

FR1Réveil Projecteur +ECOModèle: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUMANUEL DE L’UTILISATEURTABLE DES MATIÈRESEcologique ...

Pagina 15

FR2ECOLOGIQUELa gamme +ECO incarne notre engagement pour l’environnement. Conscient des menaces pesant sur le monde dans lequel nous v

Pagina 16

FR33. + / - : augmente / diminue les valeurs du réglage ; active/ désactive le signal de réception de l’horloge 4. SNOOZE (Rappel d’alarme) : active

Pagina 17

FR42. Insérez 2 piles rechargeables AAA dans le compartiment des piles situé à l’arrière du panneau solaire. IMPORTANT Insérez des piles recha

Pagina 18

FR5pouvez utiliser la pile AAA en tant qu’alimentation de secours pour l’appareil principal.1. Retirez le compartiment des piles situé

Pagina 19

FR6RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGEPour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal.1. Appuyez et m

Pagina 20

FR7• Si l’adaptateur secteur n’est pas branché - Le compteur de la fonction mise en sommeil est activé - Projection de l’alarme sélectionnéePour ac

Pagina 21 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR8• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide

Pagina 22

DE1die +ECO ProjektionsuhrModell: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUBEDIENUNGSANLEITUNGINHALTUmweltfreundlich ...

Pagina 23

EN1+ECO Solar Projection ClockModel: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUUSER MANUALCONTENTSEarth Friendly ...

Pagina 24

DE2UMWELTFREUNDLICHDie +ECO-Produktreihe verkörpert unser Engagement für ökologische Belange. Angesichts der Bedrohungen, mit denen unsere

Pagina 25

DE34. SNOOZE: Schlummeralarm aktivieren; Hintergrundbeleuchtung und Projektor einschalten; Projektionsbild um 180˚ drehen5. : Alarmstatus anze

Pagina 26 - pour entrer dans le

DE4 WICHTIG Geben Sie NUR wiederauadbare Akkus des Typs NiMH in das Batteriefach des Sonnenkollektors. Versuchen Sie keinesfalls Batteri

Pagina 27

DE5Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten)Der Adapter betreibt die Einheit und kann zudem zur Auadung des wiederauadbaren Akkus verwen

Pagina 28 -

DE6 HINWEIS Wenn Sie +1 in der Einstellung des Zeitausgleichs eingeben, ergibt dies Ihre Ortszeit zuzüglich 1 Stunde. Wenn Sie sich in den USA

Pagina 29 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DE7So projizieren Sie das Bild vorübergehend:• Drücken Sie auf SNOOZE.So deaktivieren Sie die Dauerprojektion:• Schieben Sie den Schalter PROJECTION

Pagina 30

DE8• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.• V

Pagina 31

ES1Reloj proyector +ECOModelo: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUMANUAL DE USUARIOÍNDICEUna línea Ecológica ...

Pagina 32

ES2UNA LÍNEA ECOLÓGICALa línea ECO+ representa nuestro compromiso con el medio ambiente. Consciente de las amenazas a que se enfrenta

Pagina 33

ES34. SNOOZE: activar repetición de alarma; activar retroiluminación / proyector; girar imagen proyectada 180˚5. : ver estado de la alarm

Pagina 34

EN2EARTH FRIENDLYThe +ECO line embodies our commitment to environmental concerns. Aware of threats facing the world we live in, Oregon Scie

Pagina 35

ES42. Introduzca las 2 pilas recargables AAA en el compartimento para pilas situado en el reverso del panel solar. IMPORTANTE Introduzca SOLA

Pagina 36

ES5Adaptador de corriente (no incluido)El adaptador suministra corriente a la unidad y también se puede utilizar para cargar la batería recargable. Cu

Pagina 37 - MANUAL DE USUARIO

ES6 NOTA Si introduce +1 en el ajuste de huso horario, le indicará su hora actual más una hora. Si está en los EEUU (RM336PESA), congur

Pagina 38

ES7Para proyectar la imagen momentáneamente:• Pulse SNOOZE.Para desactivar la proyección continua:• Deslice el interruptor de PROJECTION a OFF.Para

Pagina 39

ES8• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al product

Pagina 40

1PORRelógio de Projeção +ECOModelo: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUMANUAL DO USUÁRIOCONTEÚDOAmbientalmente correto ...

Pagina 41

2PORAMBIENTALMENTE CORRETOA linha +ECO incorpora nosso compromisso com a questão ambiental. Ciente das ameaças enfrentadas pelo mundo em que vivemos,

Pagina 42

3POR4. SNOOZE: ativa o alarme Snooze (Soneca); ativa a luz de fundo / projetor; gira a imagem projetada a 180˚5. : verica o estado do alarme; ajus

Pagina 43

4POR IMPORTANTE Coloque APENAS pilhas recarregáveis do tipo NiMH no compartimento de pilha do painel solar. Não carregue pilhas não-recarregáveis.3.

Pagina 44

5PORAdaptador (não incluído)O adaptador que alimenta a unidade também pode ser usado para carregar a pilha recarregável. Quando conectad

Pagina 45 - MANUAL DO USUÁRIO

EN37. PROJECTION ON·OFF: enable / disable continuous projection8. ProjectorBOTTOM VIEW121. Battery compartment2. RESET: reset unit to default

Pagina 46

6POR NOTA Caso você insira +1 no ajuste da hora, você obterá a hora local mais uma hora. Se estiver nos EUA (RM336PESA) ajuste o

Pagina 47

7PORPara girar a imagem projetada em 180˚:• Enquanto a imagem é projetada, pressione SNOOZE.Para focar a imagem:• Gire o botão de foco.PROJEÇÃO COM

Pagina 48

8POR• Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o m de sua vida útil. Encaminhe os produtos a sere

Pagina 49

NL1+ECO ProjectieklokModel: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUHANDLEIDINGINHOUDSOPGAVEEcologisch ...

Pagina 50

NL2ECOLOGISCHDe +ECO-lijn is het resultaat van onze inspanningen om het milieu te sparen. Ook Oregon Scientic™ maakt zich zorgen over de wereld w

Pagina 51

NL36. : aanzetten / uitzetten alarmfunctie7. PROJECTION ON·OFF: continue projectie in- / uitschakelen ProjectorONDERKANT121. Batterijvak2. R

Pagina 52

NL43. Plaats het zonnepaneel ongeveer 5 tot 6 uur in direct zonlicht om de batterijen op te laden. De rode oplaadLED op het zonne

Pagina 53 - HANDLEIDING

NL5 NB Stel het apparaat en de adapter niet bloot aan vochtige omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen met vloeistof, zoals vazen, op het appa

Pagina 54

NL6ALARMOm het alarm in te stellen:1. Houd ingedrukt om het alarm in te stellen.2. Druk op + / - om uren, minuten, projectie ON / OFF in te stelle

Pagina 55

NL7 NB Als de adapter aangesloten is en de PROJECTION schakelaar op ON staat, zal de projector actief blijven, ook als de slaaptimer “0” heeft bere

Pagina 56

EN4CHARGING LED on solar panel will light up indicating there is sunlight and unit is charging. TIP Press and hold TEST located at the back of the s

Pagina 57 - + ingedrukt om het

NL8OVER OREGON SCIENTIFICBezoek onze website (www.oregonscientic.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientic producten z

Pagina 58

SWE1+ ECO Soldriven projektionsklockaModell: RM336PES / RM336PESA / RM336PESUBRUKSANVISNINGINNEHÅLLMiljövänlig ...

Pagina 59

SWE2MILJÖVÄNLIG+ECO linjen visar vårt engagemang för omgivningen. Med uppmärksamhet på de hot som nns i vår värld, har Oregon Scienti

Pagina 60

SWE37. PROJECTION ON·OFF: aktivera / inaktivera kontinuerlig projektion8. ProjektorVY UNDERSIDA121. Batterifack2. RESET: återställ enheten till fa

Pagina 61 - BRUKSANVISNING

SWE4som en indikering på att solskenet är tillräckligt och att enheten laddas. TIPS Tryck och håll inne TEST som nns på baksidan av solpa

Pagina 62

SWE5KLOCKA OCH DATUMKLOCKMOTTAGNINGDenna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera klockan när den tar emot en klocksignal.RM336PES: E

Pagina 63

SWE6 indikerar att alarm är PÅ TIPS När alarminställningen har valts med PROJEKTION ON, kommer projektionen att aktiveras 15 minuter före i

Pagina 64

SWE7BAKGRUNDSBELYSNINGAtt aktivera bakgrundsbelysning:• Tryck SNOOZE.ÅTERSTÄLLNINGTryck RESET för att återställa produkten till grundinställnin

Pagina 65

SWE8OM OREGON SCIENTIFICBesök vår hemsida (www.oregonscientic.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektio

Pagina 66 - indikerar att alarm är PÅ

P/N: 300102498-00001-10 REV169/72

Pagina 67

EN5CLOCK AND CALENDARCLOCK RECEPTIONThis product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.RM336PES: EU: DCF-77 s

Pagina 68

P/N: 300102498-00001-10 REV170/72

Pagina 69

P/N: 300102498-00001-10 REV171/72

Pagina 70

© 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102498-00001-10P/N: 300102498-00001-10 REV172/72

Pagina 71

EN6To activate / deactivate alarm:Press .To silence the alarm:• Press SNOOZE to silence it for 8 minutes (the projection will also remain on during

Pagina 72

EN7RESETPress RESET to return to the default settings.SPECIFICATIONSTYPE DESCRIPTIONL x W x H 145 x 55 x 102 mm (5.7 x 2.2 x 4 in)Weight 274 g (9.66 o

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios